盤點中西教育本質上的差別都有哪些?

2016/06/12 瀏覽次數:21 收藏
分享到:

  清點中西教導實質上的差異都有哪些?在很多人看來,中西教導之間是有差別的,不只有差別,差別還很大,並且西方教導要比中國教導好。這個西方,重要指的是美國和英國。因而,比年來漂洋過海遠赴他鄉追求“好的教導”的孩子如過江之鯽。有前提的要出國,沒有前提的發明前提也要出國。曩昔家長的題目是:我的孩子要不要出國?如今家長的題目是:我的孩子何時走適合?這些家長獨一沒有思慮的題目是:孩子到了美國或英國,就可以獲得他們所願望的“好的教導”嗎?

  比年來,一些客居外洋的人士依據感受和閱歷,對中西教導差別舉行了比擬。

  這些比擬一方面豐碩了咱們對付教導的認知和懂得,但另外一方面,模式化、觀點化和抽象化的二元對峙也傷害了咱們對付教導的準確認知和懂得。

  歸納綜合說來,比擬常見的差別重要體如今:

  在教導目的上,西方教導是國民教導,中國教導是應試教導;

  在教導理念上,西方教導誇大自由,尊敬每個門生的本性和特色,造就門生的發明力,中國教導誇大規律和秩序,耗費門生的本性和發明力;

  在教授教養方法上,西方教導是平和的啟示引誘式教導,中國事嚴格的填鴨灌註貫註式教導;

  西方教導是同等、對話和交換,中國教導是虎媽狼爸式的高壓,等等。

  如許一種非此即彼的“臉譜化”比擬在客歲炎天那部很火的BBC記載片——《咱們的孩子充足頑強嗎?中國式教導》中到達了熱潮。

  在那部記載片中,中式教導被塑造成一副僵化、呆板、嚴格的“猙獰面貌”,但出人意表的是,在末了的測驗較勁中,它居然克服了英國人引認為豪的英式教導,並由此激發了一場空前的關於中西教導比擬的評論辯論。

  令我迷惑的是,只管評論辯論遮天蔽日,但險些很少有人去質疑這部記載片的真實性。

  我的意思並非說,記載片是假的;我的意思是說,記載片是真的,但記載片所展示的題目多是假的。

  當初,第一次看電影時我就發生了一絲困惑:

  中英教室之間的差別有那末大嗎?記載片裏展現的所謂“中式教室”,看上去更像是依照一個事前寫好的腳本導表演來的。

  究竟證明了我的預測。

  5位中國西席中的3位,今朝都在英國事情和生存,而那位被以為是最“中國化”的嚴格先生,現實上從1997年起就假寓英國了。

  他們真的懂得本日中國教室裏的教導實踐嗎?

  另外一個被披暴露來的究竟是,在拍攝過程當中,傍邊國西席試圖依據真真相況作出調劑時,卻被導演組請求必需依照事前肯定好的模式去出現所謂的“中式教導”。

  也便是說,“面貌猙獰”的“中式教導”很多是BBC記載片導演組想像出來的產品,未必相符本日的中國教導實際。

  究竟上,它只想實現一個戲劇性的流傳後果:

  一個不被承認的中式教導模式末了克服了一個被廣泛承認的英式教導模式。

  這個“難以想象”的成果大概早在開機拍攝以前就被預設好了。

  那些出現了“中式教室”的中國西席,不外是BBC招募的演員而已。

  具備譏諷象征的是,這部“真實記載”中英教導差別並激發偉大存眷的記載片乃至招致了英邦本土著土偶士的不滿。

  從某種意義上說,BBC記載片勝利實現了本身的貿易目的,卻並無也成功地贊助咱們促進對教導的懂得。

  好的中西教導並沒有實質差異

  我的概念是,因為汗青、文化、傳統、社會甚至氣象和情況等諸多身分的分歧,中西教導之間弗成防止地存在某些征象上的差別,然則從“好的教導”動身,究竟上兩者之間並沒有實質差異,最少差異不像想象中的那末大。

  這裏所說的中式教導,並不但象征著當下中國的教導,而是包括了自孔子以降中國數千年來的教導幻想、教導傳統和教導精力。

  咱們之以是對當下中國教導發生諸多不滿和批駁,其實不必定解釋中式教導自己存在何等緊張的題目,恰好相反,是由於咱們如今背離乃至拋棄了古代中國教導先賢的優秀傳統。

  辦理現代中國的教導題目,不但須要眼睛向外,進修鑒戒西方的教導理念和模式,更須要的是眼睛向內,從古代中國巨大的教導思惟和實踐中吸取聰明和力氣。

  《論語》是人類的教導聖經,那才是中國人取之不斷的思惟寶藏。

  從這個角度動身,咱們可以更清楚地看到,那些“臉譜化”的中西教導比擬所存在的題目。

  好比,西方誇大代價觀教導是究竟,本日中國缺失代價觀教導也是究竟,但在咱們的老祖宗那邊,代價觀教導卻始終是教導的焦點。

  這個代價觀便是教人若何做人。

  孔子的最高教導幻想是“仁”。

  “仁”字在《論語》中一共湧現了109次。

  甚麽是“仁”?

  子曰:“愛人”。

  孟子也說:“仁者愛人,有禮者敬人。愛人者,人恒愛之;敬人者,人恒敬之。”

  如許的教導理念,不但與西方最有影響的柏拉圖的“哲學王”教導思惟、盧梭的天然教導思惟、杜威的民主教導思惟不約而同,並且要遠比後者更加豐碩和超出。

  在古代中國,教導的重要目的是品德,其次才是詳細的常識和技巧。

  “士先器識,爾後文藝。”以是孔子說:“門生,入則孝,出則悌,謹而信,博愛眾,而親仁。行有余力,則以學文。”

  《大學》則開門見山地指出,“大學之道,在明顯德,在親民,在止於至善。”

  在韓愈的教導天下裏,“傳道”是西席的重要職責,“授業”則在其次,前後次序非常清楚。

  20世紀以來,痛感於專業化教導所帶來的局促和關閉和對人的周全成長所發生的範圍性,西方頂尖大學紛紜舉行了以通識教導為標記的本科教導改造,中國大學今朝也參加了這一行列。

  通識教導的焦點,是為了戰勝高級教導中日益緊張的專業化和職業化偏向,凝集社會的共鳴,造就出一個對付本身、對付本身在社會和宇宙中的地位都有著周全懂得的完全的人。

  如許的思惟實在早就存在於孔子的教導實踐當中,並且地步要更加高遠。

  由於西方教導只意想到了“通識”的代價,而孔子則誇大的是更高條理的“通德”,“通識”尚在其次。道義要遠重於職業。

  孔子門下門生三千,排列為德性、言語、政事、文學四科。

  個中,德行動最高科,言語次之,政事又次之,文學(即常識)在最末。德性科的代表人物顏淵——也是孔子最愛好的門生——“用之則行,舍之則藏”。

  位列文學科的子夏也說:“雖小道,必有可觀者焉;致遠恐泥,因此正人不為也。”

  最極真個例子是,樊遲請學稼。

  子曰:“吾不如老農。”

  請學為圃。

  曰:“吾不如老圃。”樊遲出。

  子曰:“小人哉,樊須也!”

  那的確是拊膺切齒,直接詛咒樊遲是小人了。

  “小人”是孔子最嚴格的批駁,比起批駁大日間睡覺的宰予“朽木弗成雕也”要緊張多了。

  這類“重道輕術”的教導思惟深入影響了爾後中國社會的成長。

  在古代中國,技能被稱為“奇技淫巧”,那是連青樓女子都不屑為之的末技,為何本日反而成為咱們孳孳以求的教導目的了呢?

  本日咱們為何拋棄了古代中國教導的優秀傳統

  本日,人們在批駁中國教導抹殺門生本性和發明力的同時,每每異常推重西方教導對門生本性和發明力的尊敬與造就。

  卻不知,尊敬門生本性恰好是古代中國教導思惟的精髓。

  孔子對中國教導所作出的最主要的進獻,便是提出“因材施教”的巨大思惟。

  咱們須要反思的是,為何2000多年前就可以開端提倡的教導幻想,到了本日反而做不到了呢?

  手裏捧著老祖宗的金飯碗,咱們又何須舍本逐末,去西方追求教導的真經呢?

  本日,人們在批駁中式教導誇大同一尺度謎底的同時,每每異常推重西方教導的批評性和發散性思惟。

  實在,縱然對付統一個題目,孔子也歷來沒有供給同一的謎底。

  如許的例子在《論語》中觸目皆是。

  好比,一樣一個“仁”的題目,子張、樊遲、宰予、子貢、顏淵、仲弓和司馬牛問過,孔子的謎底都不同樣。

  為何咱們如今反而必定要誇大同一尺度謎底了呢?

  現實上,誇大同一尺度謎底恰好是西方“尺度化測驗”的成果。

  特殊是在履行大範圍機考以後,只有采取獨一謎底能力被電腦快速辨認——這恰好是人被機械奴役的一個明證。

  尺度化測驗在為西方大學供給必定水平上的入學根據的同時,也遭到西方教導界有識之士的嚴格批駁,並由此致使頂尖大學的招生登科不依附於尺度化測驗的分數而代之以對門生的團體性評價。

  那些在西方教導界也未必構成共鳴的“尺度”,咱們為何反而還要奉為圭表標準呢?

  本日,人們每每推重西方教導對每個孩子的看重,特別是一些在中國似乎甚麽都不可的熊孩子,一旦到了美國,立時就釀成了優良人材;不像中國的中學,只盯著那幾個能考上北大清華的尖子生,其他門生滿是“陪讀”。

  這切實其實是究竟。

  但是,古代中國的教導不是如許的。

  孔子說,“有教無類”。

  為何咱們本日反而要把門生依照測驗成就高下分為三六九等了呢?

  本日,人們每每非常推重西方的引誘式教授教養,批駁中國的填鴨式和舉座灌。

  實在,引誘式教授教養法固然源自蘇格拉底,但在西方教導界的大範圍風行不外是二戰以後的工作,並且今朝對此仍舊存在頗多爭議。

  最少在美國,特殊是在殖民地時代樹立的以造就牧師為目的的黌舍裏,教授教養方法是徹徹底底的填鴨式。

  無論懂得與否,門生必需死記硬背大段的聖經和拉丁文文獻,並以此經由過程測驗。

  在哈佛建校後的頭兩個世紀裏,門生天天都要背誦劃定的進修內容。

  這乃至激發了1834年連續一周的動亂,並致使險些全部的二年級門生被解雇。

  而恰好在古代中國,教授教養反而是引誘式的。

  孔子在平常生存中隨時隨地用本身的誌向、學問、行動活動對門生舉行潛移默化的引誘和教導。

  以是顏淵才會由衷地嘆息道:“役夫循循然善誘人,博我以文,約我以禮,不能自休。”

  本日,人們在批駁中國教導行政治理機構對黌舍管得過量過死的同時,每每拿險些甚麽都無論的美國教導部尷尬刁難比。

  實在,老子早就說過:“道常無為而無不為。侯王若能守之,萬物將自化。”

  他又說:“治大國若烹小鮮。”

  對付本日咱們層見疊出像“翻烙餅”同樣的教導改造辦法而言,這豈非不是當頭一棒嗎?

  以是,題目的癥結不在於中西教導到底有哪些差異,更主要的是要問為何咱們如今拋棄了古代中國教導的優秀傳統;不在於咱們到底要向西方進修哪些先輩的教導理念和教授教養辦法,更主要的在於若何發掘古代中國的教導聰明並舉行發明性轉化。

  西方教導是一壁鏡子,可讓咱們從“他者”的角度更清晰地看到本身的題目,但教導的“真經”實在存在於咱們的心坎。

  教導不但象征著教授常識,也不但是練習技巧,乃至不完滿是造就才能。

  歸根到底,教導和文化慎密相連,要使門生加倍成熟,更富於聰明,贊助他們樹立起文化歸屬和文化認同。

  教導要讓人熟悉到,你是誰,你身在那邊,你的根在那邊。

  恰好在這一點上,把孩子早早送出國,他們會迷失本身的文化之根。

  那些如今一窩蜂把孩子送出國的家長,早晚有一天會懊悔。

  孩子照樣誰人孩子,但他已再也不屬於你,再也不屬於中國,乃至也不屬於他地點之處。

  操著滿口流暢的英語,具有超常出眾的才能,大概還能在跨國至公司中得到煊赫的位置,但他殊不知道本身是誰,你也不曉得他是誰。

  對付一個家庭而言,如許的苦楚和襲擊是撲滅性的。

  這大概便是咱們這一代中國教導事情者身上負擔的任務:如安在一個環球化的時期,承當起教導的本土義務?

  讓咱們的孩子,在家門口就可以接遭到好的教導,天天可以見到爸爸媽媽,遵守本身的本性康健快活地發展,在中國人的代價觀裏一每天發展為具備環球視線的賣力任的國民。

  這是我的妄想。

  我信任,在每一名中國教導事情者的盡力下,這個妄想必定會早日實現。
 

     【留學熱點專題推舉】

  2017年奔騰籌劃 錯過此次等一年

  帝國行為 英國絕佳申請計劃

  2016年留學口試套磁全指點

  勝利留學要趕早,2018精英籌劃助你圓夢名校