【新西蘭留學網(https://abroad.hopetrip.com.hk/newzealand/) - 新西蘭留學移民資訊】新西蘭本地鄙諺
【小編按】
海歸企業勝利三大竅門
竅門1 :存眷年青人
許多海歸創業都邑碰到缺少高新技巧人材的題目,一套優越的人材造就模式,對付海歸企業的勝利相當主要。
竅門2 :研發將來產物
今朝,MPS采用的計謀是,與華為、復興等大客戶互助研發將來產物,提早結構將來市場。
竅門3 :防治“大企業病”
企業在本身成長、強大的過程當中,經常會表示出“大企業病”的特點,MPS一樣如斯。
新西蘭本地鄙諺
Bach 療養所(在南島也叫crib)
Barbie 田野燒烤(也寫作 BBQ)-用柴炭或煤氣在戶外烹飪
Beaut, beauty 形容好或精彩。平日用於譏諷語氣形容相反意思
Bro 稱謂男性同夥或親戚
Bright as a button 看上去很新、有活氣
Bright spark 聰慧,聰穎,埋頭,悟性
Bring a plate 每人自帶食品眾人分享。不克不及帶空盤子。
Bush 新西蘭當地叢林
Bushed, had it 疲乏
BYO 自帶酒水的英筆墨頭縮寫。BYO 餐廳許可客人自帶酒水用餐。
Chocker 飽了
Choice 好的,太好了
Chunder 吐逆
Clean as a whistle 擦得凈亮
Clown 唾罵用語,呆子
Crook 抱病或不舒暢。也指小偷
Cuz 稱謂同夥或親戚
Dag 風趣的人,指性情
Dork 呆子或身材行動不調和的人
Dough 款項
Drive around the bend 憂?得掌握不住情感
Drongo 唾罵用語,呆子
Dude 外表漂亮的須眉
Fade 一種發型,後部頭發和兩鬢處很短,越靠近頭頂處頭發越長
Feed 一頓飯
Flat tack 高速
Foxy, fox 用於形容外表冷俊的男女
Fully 我贊成
G’dday 問候語,相稱於‘哈羅’
Got the blues 用於形容悲痛的心境
Greenie 情況掩護主義者
Gumboots 防水膠靴(英國稱作高筒靴)
Grog 烈性酒
Grouse 好的,太好了,經常使用於表達高興
Hard case 性格倔強,但不招人憎惡的人,行動怪僻的人
Hard graft 盡力事情
Head over heels 平日用來形容一小我極端愉快的模樣
Heart of gold 形容一小我異常和氣
Hook up 會見或參加
Hoon 愛喧華的人,粗野的人
In a spin 一樣平常指同時產生很多情形,或不知如之奈何
Jandals 橡膠鞋或皮帶 (英國也稱作 flip flops)
Joker 須眉
Kiwi 新西蘭當地鳥的標記,新西蘭人
Lolly 平日指蜜餞或糖果
Mate 同夥,也是稱謂用語
Mission 冒險
Mongrel 對人唾罵或表現輕視
Mullet 一種發型,頂部頭發短而豎立,後部長發而披垂
Munted 斷裂或扭曲
Narley 酷,棒
Nerd 乏味的人
Nifty 好(實用於描寫事物)
No worries 贊成的習氣用語
On to it 醒目的 聰慧的
On a high 勝利的歡快感
Once in a blue moon 罕有的,少少,險些不
Paddock 園地,體育場
Paint the town red 外出散心
Piker 不肯加入團體運動的人
Pootang 粗鄙或使人憎惡
Pop on over/ pop in 到我家來玩
Potluck dinner 每人帶來預制的食物與全部顧客分享
Pressie 禮品(禮物)
Pub 酒吧
Rapt 異常愉快的
Rellie 親戚
Rough ride 艱苦的閱歷
She’ll be right 萬事快意
Shocking 異常糟的
Shout 請同夥,比方用飯或飲酒
Skite 自詡,自詡者或虛偽
Smoko 歇息(喝咖啡或茶歇)
Snowed under 一樣平常指賣力的事情太多太雜
Spuds 馬鈴薯
Sticks 遠近郊區,鄉間
Stinge/Stingy 費錢不要大手大腳
Stoked 異常沖動
Sweet as 太棒了
Swot 盡力進修,特殊是在測驗以前
Ta 感謝
Tinnie 一聽啤酒
Tinny 榮幸
To take for a ride 誘騙或玩弄人
Togs 泳裝
Tucker 食品
Turn to custard 設法主意、籌劃、計劃失敗了
Unc/Unco 幹活晦氣索的人,常常用來淩辱或揶揄人
Under the weather 氣色欠好,不舒暢,疲憊
Uni 大學
Varsity 大學
Veggies 蔬菜
Wicked 好的,太好了
Wop-wops 遠近郊區,鄉間
原文起源:https://abroad.hopetrip.com.hk/news/25397.html