日本留學 日本的民俗風情

2014/02/19 瀏覽次數:8 收藏
分享到:

【日本留學網(https://abroad.hopetrip.com.hk/japan/) - 日本留學日誌&履歷】日本留學 日本的民風風情
   到日本留學,必定要懂得日本的民風風情,日本人一貫重視禮節,並且另有許多隱諱。

  一月一號這天本最龐大的節日,平日人們要大清除,並在家中裝潢"鏡餅"。所謂鏡餅是"供奉用的麻薯"一般為將一大一小堆在一路,上面再加之橘子。傳統的家庭及公司都在門口裝潢門松,及繩子編織成的裝潢品,以示開運。大年節夜,日本人習氣看每一年例行的NHK舉行的"紅白歌大戰",比及快到12點時有吃過年面的風俗,然後一路聽寺廟敲響108下新年的鐘聲,那末新的一年來到了!淩晨百口要相互祝願新年快活,一路品味"正月摒擋",再到信箱去收新年賀卡。然後到鄰近的神社去參拜,祈福。大年月朔的第一個夢叫"初夢",假如夢到"富士山,茄子,寶船"中的任何一個都預示著你一年的好運。在正月,一樣平常公司會有7天的假期,這時候回家投親的人異常多,經常造成交通擁堵,這類氣象異常壯觀。

  禁 忌

  日本人一貫重視禮節,生存中商定俗成的很多禮儀是有本身民族特點的。好比,日本人以為喝酒時將羽觴放在桌上,讓顧客本身斟酒是失儀的,斟酒時要右手托瓶底,而顧客則應右手拿羽觴,左手托杯底。日本人還忌荷花圖案:忌"9"、"4"等數字,由於"9"在日語中發音和"苦"雷同;而"4"的發音和"死"雷同,以是在日常平凡要避開4層樓4號房間4號餐桌的習氣。

  日本販子還忌"仲春"、"八月",由於這是業務淡季。還憎惡金銀眼的貓,以為看到這類貓的人要不利。隱諱八種用筷的辦法,即舔筷、迷筷、移筷、扭筷、插筷、掏筷、跨筷、剔筷。同時,還忌用統一雙筷子讓眾人公用,也不克不及把筷子垂直插在米飯中。

  日語漢字的讀音

  日語中的漢字有兩種讀法,一種是借漢字的形和意而發音按日本固有的辦法念,這類讀法叫"訓讀"。比方"水"字念成"mizu""山念成yama"。另一種是模擬漢語的發音來念,這類讀法叫"音讀"。比方,"水"字念成"sui","山"字念成"san"。一樣平常來講,動詞、形容詞中的漢字"訓讀"占多數。但並非每一個漢字都有訓讀和音讀兩種讀法,有的只有一種。由於是商定俗成,只能在進修時記著它。

  日語的漢字

  日語的經常使用漢字有1945個,稱為當用漢字,這是作為當局法律公布的。一樣平常報紙、雜誌的漢字應用應在這個規模以內。日本的門生從小學到初中應學會當用漢字的謄寫及音讀、訓讀辦法。在日本有一種識漢字越多越有文化教化的社會風尚。

  欣賞櫻花

  櫻花這天本的國花,在暖和濕潤的日本,每一年從3月尾到、5月初櫻花從南向北依時開放。櫻花在日本人的生存和精力中占領奇特的地位,每到春天,播送和電視台就象報導戰況同樣每天報導花訊的希望情形。櫻花的花期只有一周上下,在這時代,許多公司、集團黌舍團體構造到公園等處賞花,有的乃至提早占領園地,連日焚膏繼晷地狂歡,稱為"櫻花之宴"。櫻花天堂在這時代釀成了門庭若市的商賈之區。皇室也在這時代約請列國駐日使節及社會紳士加入遊園賞花運動。賞櫻花這天本人生存中的一項隆重運動。


原文起源:https://abroad.hopetrip.com.hk/news/54989.html