【出國留學頻道 abroad.hopetrip.com.hk - 社匯聚焦】漢語熱暗地裏的代價追趕:有助探求“中國機遇”
潘吉(美國人曾在華東師範大學進修漢語):
我認為漢語裏可以增長幾個字。一個口字框,內裏一個大蒜的蒜,意思是一樣平常性口臭。假如一個口字框,內裏一個死字,意思是急性口臭。我還發明了一個字“山”,便是在“山”字的中央留一個小小的斷筆,這叫“斷背山”,怎樣,挺象形的吧?
齊麗(日籍華人):
我的老公是日本人,進修漢語很盡力,但免不了鬧笑話。好比“擔憂馬路太忙,我七點就‘落發了’。”石友返國,他說:“一個火人(大好人),飛去了(歸去了)。”每次下樓,他都提示我說:“請當心赤身(樓梯),咱們一路下賤(下樓)吧。”去店,他把“紅燒排骨”說成“紅燒屁股”,辦事員嚇了一跳,弄明確後認為他很可愛。
(出國留學頻道www. abroad.hopetrip.com.hk )
起源:https://abroad.hopetrip.com.hk/news/6736.html