美國留學 在美國的中國人

2014/08/27 瀏覽次數:9 收藏
分享到:

【美國留學網(https://abroad.hopetrip.com.hk/usa/) - 美國留學日誌&履歷】美國留學 在美國的中國人
   出身於美國的華裔大概很早就移民到美國的中國人很少對中國有很猛烈的看法。他們之間的間隔更可能是私家意義方面的。這取決於這些人怎樣界說本身的身份,是中國人,亞洲人,照樣美國人。

  也有一些人很銳意地去劃清本身與新移民之間的界線,而這也只是為了晉升社會位置,大概誇大他們本身的身份。也有許多對這件工作基本不在乎的人;另一些人也會更具備包涵心。然則豈論如何,美籍華裔們都很清晰文化上的差別。對付第一代的美籍華裔來講,磨擦更多地起源於分歧的社會配景,說話,和文化(特殊是對付台灣人和香港人來講)和對中國大陸當代文化的一些負面懂得。

  致使這類懂得最主要的身分是文化成長和間隔感。許多人認為他們更出眾是由於他們生在美國,並且用美國尺度來貶責中國移民的口音和對美國社會的不懂得。但這些完整取決於小我:他們想更像美國人照樣堅持中國人。以是從外面上,很丟臉出顯著的差異。有一些中國移民對本身的國籍覺得很驕傲,也有一些對此覺得慚愧,另有一些更認同美國文化,認為這並無甚麽題目。對有些人來講,誇大本身的美國身份和貶低新移民是一個事理。他們會認為新移民太“中國”,大概太“移民範兒”。

  那些不管從說話方面照樣文化方面來講更美國的人不會銳意地去靠近其他很典範的中國人。而在美國的中國粹生也分為許多類:中國粹生,台灣門生,香港門生,和美籍華裔門生(他們更像美國人)。大學有“中國粹生同盟”和“台灣門生同盟”,另有“中國國民本科生同盟”和“中華國民共和國粹生同盟”。

  “台灣門生同盟”的新年慶賀全都是在英文情況中舉行的,固然還會常常見到傳統的跳舞和樂器。然則台灣人的數量在這群人中占不到一半。“中國粹生同盟”也是同樣的。介入者大多都是美籍華裔。而“中國國民本科生同盟”和“中華國民共和國粹生同盟”都說通俗話,然則他們不會以一樣的方法在"大眾,"眼前湧現。他們之間的差別便是“是不是國際”。這兩家構造很不同樣,以是險些沒有人會同時加入兩個。一個在中學時代移民到美國的人同時加入了兩個構造。

  這類差距在高中和大學裏加倍顯著。在全部的文化圈子中,人們都邑用相似“fob”,“banana”大概“whitewashed”這些詞語來區別分歧範例的中國人。一篇報導具體論述了一種群組銳意把本身和真實的種族種別離開的趨向。“我不是那種中國式書白癡,我也不會成天拉小提琴,我和你們同樣會彈吉他”和“我不像黑人同樣說英語說的那末差”都很好的例證。那些從小在白人情況下發展的人平日會盡力去證實他們和白人同樣。假如他們做了甚麽“太亞洲”的工作的話, 他們本身也會認為很不爽。每小我都有分歧的閱歷和故事,以是,這便是為何看待移民的立場分歧的緣故原由。

  與此同時,許多新移民大概有課都邑以為街上隨意一個美籍華裔都邑對他們很和睦,也會很好相同。然則當這些人發明一些美籍華裔基本不說通俗話大概說的欠好,大概他們對中國的器械基本沒有興致的話,他們就會自但是然地衍生出一種間隔感。這跟有著美國看法和中國看法之間的差異是一個事理(好比說許多人會認為美國人太本位主義,對威望的界說太隱約,大概加入太多搖滾樂隊等等)。


原文起源:https://abroad.hopetrip.com.hk/news/70207.html