內地赴港留學申請人的錄取率連年降低

2014/11/23 瀏覽次數:10 收藏
分享到:

【中國香港留學網(https://abroad.hopetrip.com.hk/hongkong/) - 中國香港留學申請前提】要地本地赴港留學申請人的登科率比年下降
   曾,香港由於離要地本地近,文化配景類似,且學術質量好,國際化水平高,一度成為優良的要地本地門生最愛前去進修的地域,近年來更是一再湧現要地本地狀元紛紜“出走”香港高校的消息。而跟著赴港風尚漸漸構成以近於“盲目”,每一年要地本地申請人出現出“供大於求”的征象,致使登科率比年下降。何況,在這個競爭偉大的立錐之地,卒業後能找一份工留下來的,只是百裏挑一。有人說,“港校熱”終究要降溫了。

  本文的兩位主人公,莎莎和楊帆,他們的留港閱歷,只管不克不及代表全體,但已能從中探得現在要地本地門生赴港肄業的真實進修和生計狀態。

  肄業

    “讀研的滿是要地本地人,

    有些課先生爽性講粵語”

  莎莎是廣東密斯,2012年本科卒業後,申請到香港理工大學念翻譯學碩士。

  可來到香港後,莎莎才發明,“在香港讀全職研討生的,根本都來自要地本地。香港當地人反而更偏向於事情後邊贏利邊上學。”如許的門生組成,使得同窗間的平常交換因此通俗話和粵語為主。

  而跟著要地本地傳授愈來愈多的湧入,如許的情況,也難免產生在教室裏。“如今西方的傳授、導師不太多了,香港導師照樣占大多半。”莎莎的導師就來自北京、香港和台灣。“固然,根本都是英文講課,但時時時會講通俗話或粵語。特別是本科生,因為大部門都是香港當地人,以是一些課就爽性用粵語上。不外,一樣平常在選課的時刻會註明講課說話,選課前要本身看清晰。”

  莎莎說,固然如斯,但在香港念書,課本、功課、評論辯論、測驗和教室陳說等學術運動,都照樣用英文的。並且最使她誇獎的是,肄業香港有許多機遇出國交換,“特別在本科階段,我的香港同夥根本都曾做過交流生,平日會有一年時光到泰西等國度和地域交流。但研討生平日沒這類機遇,由於只讀一年,沒有那末多時光去交流。”

  已從香港研討生卒業幾年、在本地一家互聯網公司事情的武漢小夥楊帆,對莎莎的體驗也表現部門認同。“說真話,香港的國際化水平並無那末高。研討生中,國際門生的比例其實不大,本科生中的外國粹生,大部門也是交流過來的,逗留比擬短暫。”他反倒認為先生挺國際化的,“香港研討生院給先生的薪水相對於較高,以是列國先生都邑有。”

  這大概與大家修讀的專業有關。莎莎讀的是翻譯,重要觸及中英兩種說話,中文配景的先生天然多些;而楊帆讀的是國際幹系專業,傳授的國籍比擬多元化也是正常的。

  事情

    “大部門同窗找不到事情,又回要地本地了”

  比許多要地本地同窗榮幸的是,莎莎和楊帆卒業後都留在了香港事情。可他們對付找事情的體驗,和對在港生存的印象,卻天差地別。

  莎莎性情比擬外向,並且母語是粵語,占了較大的說話上風,因此在上學的時刻就在黌舍的“要地本地和國際門生中間”事情,賣力教要地本地和國際門生廣東話,還和他們一路去過杭州的大學交換。

  “讀研那年,我特殊踴躍地加入黌舍的運動。在黌舍做student helper(門生幫忙員)的半年時光裏,熟悉了許多新同夥,還編纂了一本復活指南。”便是這份看似簡略的校園事情閱歷,讓莎莎在卒業求職時,得到了黌舍門生辦事署的部分引導幫她寫推舉信,第一份事情就順遂登科。

  在找事情如斯艱苦的本日,作為一個要地本地來的新穎卒業生,莎莎以為,本身榮幸找到事情的緣故原由,除說話上風能讓她更好地表達本身外,踴躍加入黌舍運動幫了很大忙。“實在,在香港念書,假如你只是去上課,不踴躍加入各類運動的話,根本上不會熟悉香港當地或外洋的同夥。”

  莎莎說,她的大部門同窗卒業後在香港找不到事情,留不住,都回要地本地事情去了。但她以為,實在這與他們不克不及踴躍融入當地社會有很大幹系。“想留在香港,必需有刻意學好粵語。但我有許多要地本地同窗,對粵語的立場都是‘不會講、不想學’,再加之香港的文化勉勵自動踴躍地爭奪,要地本地門生每每比擬內斂,是以錯失許多機遇。”

  莎莎坦言本身剛開端也很含羞,在群體中不敢太甚表示本身,但厥後發明,香港同窗和泰西的門生很像,永久有許多題目問傳授,哪怕題目再愚昧,也不畏懼發問。

  “大概,要地本地門生的家人和同夥不在身旁,會覺得孤獨。但是假如再不踴躍自動,就更難熟悉新同夥,你會覺得更孤獨,終極墮入死輪回。”從這一點來看,在香港肄業,實在和漂洋過海到西方國度去留學,面對的逆境並無甚麽分離。

  生存

    “香港過小了,感到沒有更刺激的器械”

  但楊帆大概不這麽以為。

  對付“融入”的話題,楊帆顯得不太在乎,乃至認為“不必定有需要去融入”。來自武漢的他,固然也順遂地在香港卒業並留下事情,但至今對廣東話也只能根本聽懂,仍舊開不了口。“事情情況以英語為主,偶然對方講粵語,我用通俗話或英語答復,也同樣可以交換。”

  他仿佛並未認為說話和文化是一個很大的停滯。“如今的香港,對通俗話的接收水平愈來愈高,就算不會粵語,也能夠在物資上生存得很好;在精力上,有機遇熟悉一些要地本地的同夥,也認為知足了。”楊帆坦言,本身在香港待了近6年,真實的香港同夥實在很少。“坦率說我到如今也不認為我真的融入了香港社會。但那又有甚麽幹系呢?用甚麽說話其實不主要,主要的是能表達你想表達的意思就能夠了。”

  楊帆以為,本身能留下,更多的是拜命運運限所賜。“在香港找事情,靠命運運限,也靠同夥。並且,能不克不及找到事情,和所學專業相幹:金融和理工科比擬好找,文科則比擬難。並且香港公司平日比擬現實,許多崗亭不會給你許多時光順應,這確切有點貧苦。”

  大概是由於快節拍的勞碌成為了習氣,楊帆在接收采訪時顯得很疲乏。“香港過小了,全部可以做的工作都做完了,感到生存沒有更多刺激的器械,壓力也蠻大的。”


原文起源:https://abroad.hopetrip.com.hk/news/77599.html