法國留學生活中的正式郵件怎麽寫

2014/12/15 瀏覽次數:3 收藏
分享到:

【法國留學網(https://abroad.hopetrip.com.hk/france/) - 法國留學日誌&履歷】法國留學生存中的正式郵件怎樣寫
   在法國生存,封閉銀行卡,消除片子院年票,消除上彀套餐,消除報紙、雜誌定閱等,都須要經由過程信件,不然就會被默以為持續簽約。雖是小事一樁,辦欠好卻會帶來沒必要要的貧苦。啥,苦於不曉得這些正式郵件怎樣寫?實在很簡略,這不,快來學幾招!

  條約到期郵件怎樣寫?

  Madame, Monsieur,

  Par la présente, je vous demande de bien vouloir mettre fin au contrat No .

  La possibilité de résilier ce contrat m'est offerte car la durée de

  mon contrat est terminée. Aussi, Je souhaiterais recevoir une facture de

  cloture de compte et une confirmation écrite m'indiquant la date

  effective de résiliation.

  Il vous est rappelé que conformément aux disposition de l'article L.

  121-84-2 du code de la consommation le préavis de résiliation ne saurait

  prendre effet plus de dix jours à compter de la réception par vos soins

  de ma demande de résiliation.

  Vous remerciant par avance de prendre les dispositions nécessaires à

  cette résiliation, je vous prie de croire, Madame, Monsieur, en

  l'assurance de mes sentiments les meilleurs.

  Signature

  封閉銀行帳戶:(必需事前打手機,然後會被請求寫信肯定)

  Madame, Monsieur,

  Suite à notre conversation téléphonique de ce jour, je vous confirme

  par la présente ma décision de clôturer mon compte bancaire portant le

  numéro domicilié dans votre agence bancaire.

  Aussi, je vous prie de bien vouloir procéder au virement du solde de

  celui-ci sur le compte dont vous trouverez les références ci-jointes.

  Vous en remerciant par avance, je vous prie de croire, Madame, Monsieur, en l'assurance de toute ma considération.

  Signature

  報失銀行卡:(必需事前打手機,然後會被請求寫信肯定)

  Madame, Monsieur,

  Faisant suite à ma déclaration téléphonique de ce jour auprès du

  centre d'opposition, je vous confirme par la présente la perte de ma

  carte bleue numéro expirant le en date du .

  A cet effet, je vous serais reconnaissant de bien vouloir bloquer

  toute transaction qui pourrait être effectuée avec cette carte et me

  faire parvenir une nouvelle carte bleue.

  Vous en remerciant par avance, je vous prie d'agréer, Madame, Monsieur, l'expression de mes sentiments les meilleurs.

  Signature


原文起源:https://abroad.hopetrip.com.hk/news/80282.html