留學北美不可不知的文化誤區

2015/01/12 瀏覽次數:13 收藏
分享到:

【美國留學網(https://abroad.hopetrip.com.hk/usa/) - 美國留學日誌&履歷】留學北美弗成不知的文化誤區
   許多同窗在預備出國留學時,除各類攻略,行前指南,還須要懂得的是在對方文化中的一些忌諱。咱們在舉行了杜絕“到此一遊”、“高聲鼓噪”和“不尊敬辦事職員”等根本本質扶植以後,還須要在說話及行動的細節中尊敬對方文化,如許能力更好地融入個中。在這裏,咱們以北美洲為例,清點了如下這些絕對弗成以做的工作……

    生存在北美必需曉得的文化誤區1、跟警員喜笑顏開,乃至肢體打仗

  在中國,交通違章警員叫你停下,你可以自由下車,拍拍警員肩膀,跟警員開頑笑,套近乎:哥兒們,有話兒好說,您高擡貴手,明兒個請你喝小酒。

  在北美,這便是違法,有大概下獄,乃至有性命傷害。美國司法付與警員現場法律和自保的權利,不服從警員指令,警員有權緊迫處理,包含立刻逮捕和開槍擊斃,假如有行賄警員的言行,將會遭到司法的重辦。

    生存在北美必需曉得的文化誤區2、胡說事關大眾平安的打趣誑言

  在中國,假如你在火車站列隊買票沒買著,生機時說朝氣的誑言:“你們怎樣賣的票,信不信我把你們火車站給炸了!”售票員大概會直接白楞你一眼,然後她該幹嗎還幹嗎!

  在北美,鳳姐申請移民未遂,大發雷霆大放厥詞說“我要一把火燒了美國移民局”,成果被美國平安機構備案查詢拜訪。

  別的,友誼提醒一下眾人,如果你有一個叫傑克的同夥,在機場萬萬不要高聲和他打召喚說:“Hi,Jack”。頗有大概被警員聽見,你就被拘捕了。由於這句話恰是英文劫機(Hijack)一詞的諧音。

  在北美,危及大眾平安的打趣不克不及開,在洛杉磯國際機場安檢進口處就掛有“請勿開頑笑”的牌示。

  生存在北美必需曉得的文化誤區3、威嚇

  在中國,你可以隨意恫嚇恫嚇人,“信不信我分分鐘砍死你啊!”“再不還錢我宰了你!”“老子日夕要廢了你!”大概啥事兒沒有。

  在北美,你就有大概犯罪了。對方可以告你威嚇,法官大概判你不得靠近被告,不得在被告的住家和事情單元鄰近湧現,假如你違背了法庭的訊斷,你就會被逮捕,假如你的威嚇性談吐更加狠毒的話,對方稱本身遭到了某種損害,請個大狀師,沒準判你下獄,還會有經濟喪失。

    生存在北美必需曉得的文化誤區4、隨意問候他人祖宗十八代

  在中國,有許多經典的“國罵”,應用率很廣。有時刻這些罵人的話倒其實不見得有多深的歹意,有時刻只是順嘴一罵,眾人也都屢見不鮮。另有那些吵起架來問候祖宗十八代,警員也沒轍,究竟中國人常說:“罵罵人總不犯罪吧?”

  不外,在北美,罵人就有大概會犯罪。你弗成以有唾罵別人從而招惹辯論的談吐,所謂招致辯論的談吐,是指對任何小我具備猛烈淩辱性及尋釁性的唾罵說話,造成對別人損害、或招致回擊打斗的惡言惡語,包含下賤、淫穢、猥褻、毀謗等談吐。

    生存在北美必需曉得的文化誤區5、吆喝賣器械

  在中國,大街冷巷家眷院可以亂吆喝,“磨剪子來戧菜刀”,“賣花生”,“賣西瓜”,“收廢品了,舊家具、舊電器都拿來賣吧”,很少有人幹涉。在北美,這便是違法;很多都會司法制止任何人應用擴音器或其他鬧熱熱烈繁華樂器或高聲喧嘩在大街冷巷作搗亂大眾安定秩序的貿易宣揚。

    生存在北美必需曉得的文化誤區6、吵架孩子

  在中國,吵架本身的孩子,屢見不鮮。在美國和加拿大,任何情勢的荼毒兒童都是違法的。好比,孩子哭鬧,家長上去就給一巴掌,大概嚴格叱罵,就違背了司法乃至在公開場合產生辯論,拉拉扯扯,高聲苛責,嚴格譴責,也是違法的。

  假如四周的人看到怙恃荼毒孩子,極可能立時就去報警,你就有損失撫育權的大概,情節緊張還會下獄。假如孩子在黌舍說一句:我爸爸昨天打了我一下。被先生聽到了,先生就會申報警員,你就會要接收查詢拜訪。假如先生沒申報,那先生也違法了。

    生存在北美必需曉得的文化誤區7、竊視他人隱私

  在中國,人們對隱私的界說和保護,似乎不是很嚴厲。好比公司雇用員工,可讓應聘者供給身份號碼、年紀、病史、婚姻狀態、誕辰、犯法記載等等。

  在北美,這些內容都屬於小我隱私,假如公司讓應聘者供給這些內容,都是違法的。

    生存在北美必需曉得的文化誤區8、輕視胖子或殘疾人

  在中國,假如你稱謂一名生疏工資“這位小胖哥”,對方大概會認為親熱。在加拿大,假如你叫他人胖子,那你頗有大概會惹上訟事,被對方告以“輕視”的罪名。

  加拿大和美國許多電視節目,口無遮攔,譏諷、譏笑天天都在上演。但縱然是一些超等大牌主持人,也絕對不敢拿以下這幾種人開涮:胖子、殘疾人、黑人、女人。有履歷的主持人都曉得,就算再怎樣諷刺奧巴馬都沒事,但你如果諷刺了這些人,來日誥日就有大概要炒魷魚卷回故鄉!這也便是“本山大叔”無法在北美混的緣故原由。


原文起源:https://abroad.hopetrip.com.hk/news/83841.html