華裔作家《金山》英文版涉嫌抄襲被索近千萬元

2011/10/31 瀏覽次數:29 收藏
分享到:

【中新社 - 社匯聚焦】華裔作家《金山》英文版涉嫌剽竊被索近萬萬元

多倫多華裔女作家張翎的小說《金山》英文版(《Gold Mountain Blues》)於本月8日在加拿大面世,信任本身版權受侵占的3名加拿大華裔作家瀏覽該書後,26日正式入稟聯邦法院索賠近萬萬元加元。

中新社28日報導,在瀏覽該書的英文版後,以英文寫作的3位華裔作家——現居蒙特利爾的李群英、多倫多作家崔維新和余兆昌,向聯邦法院正式提告狀訟,控訴企鵝出書社的母公司皮爾遜加拿至公司、作者張翎和該書的翻譯Nicky Harman。

曾介入提議人頭稅維權活動的鄭明美擔負了3位原告作家的狀師。據鄭明美先容,其客戶索賠金額是一個估量值,看似很高,實際上是基於該書得到的偉大經濟收益。

鄭明美說,《金山》一書在中國作為脫銷書刊行,在環球賣出12個版權並刊行,還賣出了片子和電視劇版權。一旦侵權建立,應向原創作家補償600萬加元喪失。別的,還應付出3名原告各100萬加元處分性喪失補償。

在另外一項由余兆昌作為原告,張翎作為被告的告狀中,余兆昌控告張翎在中國大陸刊行的小說《阿喜上學》,侵占余兆昌的原創小說《三叔的咒罵》的版權,請求張翎補償50萬加元,另加處分性補償20萬加元。是以,兩部作品侵權的訴訟金額總計970萬元。


起源:https://abroad.hopetrip.com.hk/news/9602.html