漢語教師赴海外任教難 專家稱還未做好準備

2012/10/22 瀏覽次數:17 收藏
分享到:

【出國留學頻道 abroad.hopetrip.com.hk - 消息資訊】漢語西席赴外洋任教難 專家稱還未做好預備
《漢語西席赴外洋任教難 專家稱還未做好預備》由10月22日報導。

國民日報外洋版訊 據《歐洲時報》英國版比來報導,英國教導部籌劃修正教授教養綱目,從2014年開端,包含漢語在內的幾種外語將成為英國小學三年級開端的必修課。該籌劃的宣告在英國的中文教導界激發了較大反應,許多人等待此政策會向中文西席打開一道通往主流黌舍的大門。海內的一些對外漢語專家則以為,針對宏大的外洋漢語西席需求,咱們還未做好充足預備。

就業平台狹小信息不順暢

據國際漢語協會(ICA)2011年的查詢拜訪:海內有近300所高校開設對外漢語專業,每一年招收1.5萬人。終極只有10%的卒業生走上教授教養崗亭。

一名卒業於對外漢語專業的本科生說:“國度造就了咱們,咱們有對外漢語教授教養的常識和實踐,咱們酷愛這一專業。但是咱們在海內找專業對口的事情很難,小都會裏無相幹的事情單元;去大都會又進不了高校,只能進培訓機構,但收入所得又難以敷衍大都會的昂揚生存本錢。咱們轉行實屬無奈啊!”

山東大學張曉曼傳授說:“實在,對外漢語專業卒業生並非沒有市場需求。據我所知,韓國日本的許多中小學都須要對外漢語先生。本科卒業的對外漢語門生完整可以勝任。我認為,就業交換平台太窄,就業與需求信息交換的不通順才是題目地點。”

本年5月,教導部出台辦法,勉勵高校應屆卒業生、在讀研討生加入“國際漢語西席中國自願者籌劃”,並劃定:卒業生誌願出國教漢語,可享受考研(微博)初試加10分,一致前提下優先登科,高校應屆卒業生辦事期滿一年內就業可以享受應屆卒業生報酬的政策。對此,曾赴泰國任教的張蓓蓓說:“教導部的辦法中,除考研加10分比擬明白外,其他的劃定過於隱約,若何權衡,也缺少明白尺度。國度提拔的漢語西席自願者,名額相對於較少,在外洋最長任期是3年,咱們返國後照樣要面對從新找事情的題目。假如有一個面向本科生大概研討生的信息交換平台該多好。”

師資造就缺少實踐練習

一方面外洋需求呈上漲趨向,另一方面臨外漢語本科生卒業即轉行。在一個對外漢語西席貼吧裏,一位曾的對外漢語西席說:“我大學4年根本都是在黌舍上課,我不認為所上的課和漢說話文學專業的課程有甚麽差別。等我到了韓國以後才發明,會說漢語的,不必定能教漢語。固然我經由過程執教外洋得到了實踐履歷,但我認為這個履歷在大學4年裏就應當有所得到。”只管說話學本體常識足,第二外語程度高,但教室實踐教授教養履歷短缺倒是制約對外漢語西席走向外洋的一個身分。


起源:https://abroad.hopetrip.com.hk/news/23426.html