【www. abroad.hopetrip.com.hk - 消息資訊】外洋:陳季同:一名中外洋交官的風骨
追溯曩昔,陳季同於1869年開端跟法國人日意格進修法文,接著隨師到法國和英國考核,記載歐洲印象,而後擔負清政 府駐歐洲交際官,和翻譯家馬建忠共事數載。他在巴黎生存長達16年,娶法國女子為妻,但始終沒有“通盤歐化”,堅持了一其中國儒士的風骨和藹節。據傳,一 個英國女子對他傾慕之極,到了要找其法國老婆決戰的水平。但是,清當局駐英國大使薛福成嫉妒陳季同的才幹及其在歐洲所獲佳譽,借其在法國和英國因解決北洋 債務欠巨額款子一事,上書李鴻章,將其除名返鄉。陳季同落到貧無立錐的地步,於1907年含憤謝世。
作為一名最先融會中西文化的作家,陳季同還留有《三乘槎客詩文集》、《盧溝吟》和《黔遊集》,供後人研讀。本日,悉心探討其平生名貴經歷,特別是他昔時在巴黎大歌劇場廣場的烈士之舉,不由遐想荀子所雲:“莊嚴而憚,可認為師”。此為厥後人回想逝者應得的教諭。
《陳季同:一名中外洋交官的風骨 - 華人 - 歐洲消息》本文起源:(出國留學頻道www. abroad.hopetrip.com.hk )
起源:https://abroad.hopetrip.com.hk/news/11530.html